FAQ EN/RU (черновик)

Yacht Phuket | Artvision Agency
56KB | 18 FAQ Pairs

Yacht Phuket — FAQ Draft (EN/RU)

Status: DRAFT for human review before publishing
Created: 2026-02-09
Languages: English + Russian
Items marked [CONFIRM: ...] require client verification


1. BOOKING & PRICING


Q: How does your hourly yacht rental work, and how is it different from a standard day charter?

A: Unlike most Phuket charter companies that require a minimum half-day or full-day booking, we offer genuine hourly luxury yacht rental -- the only operator in Phuket with this level of flexibility at the ultra-premium tier. You choose exactly how many hours you need, whether it is a two-hour sunset cruise along the Andaman coastline or an eight-hour island-hopping expedition. There are no wasted hours and no rigid itineraries. Your time on the water is entirely yours, with a dedicated captain and crew standing by from the moment you step aboard at [CONFIRM: Royal Phuket Marina / Ao Po Grand Marina -- which is the primary departure point?]. Billing is transparent: a per-hour rate with no hidden surcharges.

В: Как работает почасовая аренда яхты и чем она отличается от стандартного дневного чартера?

О: В отличие от большинства чартерных компаний Пхукета, которые требуют бронирования минимум на полдня или целый день, мы предлагаем настоящую почасовую аренду люксовых яхт -- единственный оператор на Пхукете с таким уровнем гибкости в ультра-премиум сегменте. Вы выбираете ровно столько часов, сколько вам нужно: будь то двухчасовой закатный круиз вдоль побережья Андаманского моря или восьмичасовая экспедиция по островам. Никаких потерянных часов и жёстких маршрутов. Время на воде полностью ваше, с персональным капитаном и командой, готовыми с момента вашего появления на борту в [CONFIRM: Royal Phuket Marina / Ao Po Grand Marina -- какая основная точка отправления?]. Тарификация прозрачная: почасовая ставка без скрытых доплат.


Q: What is included in the charter price?

A: Every charter includes a professional captain and full crew, fuel for your chosen route, premium onboard amenities including snorkeling equipment, water toys [CONFIRM: specify exact water toys -- jet skis, paddleboards, inflatables?], fresh towels, and a welcome drink selection. For longer charters of four hours or more, we provide a gourmet meal prepared by our onboard chef using locally sourced Thai and international ingredients [CONFIRM: is there an onboard chef on all vessels, or only on certain yachts?]. National park entrance fees for destinations such as Phi Phi Islands or Similan Islands are billed separately at government rates. Alcoholic beverages beyond the welcome package can be arranged through our concierge prior to departure or brought aboard by you.

В: Что входит в стоимость аренды?

О: Каждый чартер включает профессионального капитана и полную команду, топливо для выбранного маршрута, премиальные удобства на борту, включая оборудование для сноркелинга, водные игрушки [CONFIRM: уточнить -- гидроциклы, сапборды, надувные аттракционы?], свежие полотенца и приветственный набор напитков. Для чартеров от четырёх часов мы обеспечиваем гастрономическое меню, приготовленное бортовым шеф-поваром из местных тайских и международных ингредиентов [CONFIRM: есть ли шеф-повар на всех яхтах или только на определённых?]. Входные билеты в национальные парки для таких направлений, как острова Пхи-Пхи или Симиланские острова, оплачиваются отдельно по государственным тарифам. Алкогольные напитки сверх приветственного пакета можно заказать через нашу консьерж-службу до отправления или принести с собой.


Q: What is your deposit and cancellation policy?

A: We require a [CONFIRM: 30% / 50%?] deposit at the time of booking to secure your yacht and preferred date. The remaining balance is due [CONFIRM: 7 days before / on the day of the charter?]. For cancellations made more than 72 hours before departure, we offer a full deposit refund or the option to reschedule at no additional cost. Cancellations within 72 hours are subject to a [CONFIRM: 50%?] cancellation fee, as crew and provisions are already allocated. Weather-related cancellations are handled separately -- if conditions are genuinely unsafe (as determined by our captain, not simply overcast skies), we will reschedule at no charge or provide a full refund. During peak season (December through April), we strongly recommend booking at least two to three weeks in advance, as premium vessels are frequently reserved.

В: Какова политика депозита и отмены бронирования?

О: Мы требуем депозит в размере [CONFIRM: 30% / 50%?] при бронировании для подтверждения яхты и выбранной даты. Остаток суммы оплачивается [CONFIRM: за 7 дней / в день чартера?]. При отмене более чем за 72 часа до отправления мы возвращаем депозит полностью или предлагаем перенос без дополнительной оплаты. Отмена менее чем за 72 часа предусматривает комиссию [CONFIRM: 50%?], так как экипаж и провизия уже распределены. Отмены по погодным условиям рассматриваются отдельно -- если условия действительно небезопасны (по решению капитана, а не просто облачная погода), мы перенесём чартер бесплатно или вернём полную сумму. В высокий сезон (декабрь -- апрель) настоятельно рекомендуем бронировать за две-три недели, так как премиальные яхты бронируются задолго.


Q: How far in advance should I book?

A: It depends on the season. During Phuket's high season (November through April), when the Andaman Sea is at its calmest and the skies are clearest, we recommend booking two to four weeks ahead -- particularly around Christmas, New Year, and Chinese New Year when demand peaks and rates carry a premium of 30-50%. During the shoulder months (May and October), one to two weeks is typically sufficient. For large events, multi-yacht bookings, or specific superyacht requests, we advise four to six weeks of lead time regardless of season. Last-minute availability does occur, so it is always worth inquiring -- we maintain a concierge WhatsApp line [CONFIRM: WhatsApp number?] for immediate responses.

В: За сколько бронировать?

О: Зависит от сезона. В высокий сезон на Пхукете (ноябрь -- апрель), когда Андаманское море наиболее спокойно и небо ясное, рекомендуем бронировать за две-четыре недели -- особенно в период Рождества, Нового года и Китайского Нового года, когда спрос максимальный и наценка составляет 30-50%. В межсезонье (май и октябрь) обычно достаточно одной-двух недель. Для крупных мероприятий, бронирования нескольких яхт или конкретных суперяхт рекомендуем обращаться за четыре-шесть недель вне зависимости от сезона. Свободные слоты появляются и в последний момент, поэтому всегда стоит уточнить -- у нас есть консьерж-линия в WhatsApp [CONFIRM: номер WhatsApp?] для мгновенных ответов.


2. YACHT & FLEET


Q: What types of yachts do you have available?

A: Our fleet spans the full spectrum of ultra-luxury vessels [CONFIRM: list actual fleet -- vessel names, sizes, types]. This includes [CONFIRM: motor yachts / sailing catamarans / superyachts -- specify models and lengths]. Each vessel in our fleet is maintained to the highest international safety and comfort standards. Whether you need an intimate 60-foot motor yacht for a couple's getaway or a 100-foot-plus superyacht for a corporate gathering, we match the vessel precisely to your requirements. We also maintain partnerships with select superyacht operators in the region, allowing us to source vessels up to [CONFIRM: maximum vessel size available] for exceptional occasions.

В: Какие типы яхт у вас есть?

О: Наш флот охватывает полный спектр ультра-люксовых судов [CONFIRM: перечислить реальный флот -- названия яхт, размеры, типы]. Это включает [CONFIRM: моторные яхты / парусные катамараны / суперяхты -- указать модели и длины]. Каждое судно в нашем флоте обслуживается в соответствии с высшими международными стандартами безопасности и комфорта. Нужна ли вам камерная 18-метровая моторная яхта для уединённого отдыха вдвоём или суперяхта более 30 метров для корпоративного мероприятия -- мы подберём судно точно под ваши требования. Мы также поддерживаем партнёрства с избранными операторами суперяхт в регионе, что позволяет обеспечить суда длиной до [CONFIRM: максимальный размер доступного судна] для исключительных случаев.


Q: How many guests can you accommodate?

A: Guest capacity varies by vessel. Our [CONFIRM: smallest vessel name] comfortably accommodates [CONFIRM: number] guests, while our largest option seats up to [CONFIRM: number] for day cruises. For safety and comfort on ultra-luxury charters, we recommend keeping the guest count well below the maximum -- a 75-foot yacht, for example, is at its finest with 8-12 guests rather than the technical maximum. For corporate events requiring larger capacity (30+ guests), we can arrange multi-yacht formations departing simultaneously from the same marina, creating a flotilla experience that is itself a statement of prestige.

В: Сколько гостей можно разместить?

О: Вместимость зависит от судна. Наша [CONFIRM: название наименьшего судна] комфортно размещает [CONFIRM: количество] гостей, а самый большой вариант вмещает до [CONFIRM: количество] человек для дневных круизов. Для безопасности и комфорта на ультра-люксовых чартерах мы рекомендуем количество гостей значительно ниже максимума -- яхта длиной 23 метра, например, раскрывается наилучшим образом при 8-12 гостях, а не при техническом максимуме. Для корпоративных мероприятий с большей вместимостью (30+ гостей) мы можем организовать формацию из нескольких яхт, одновременно отходящих из одной марины, создавая флотилию -- само по себе впечатляющее зрелище.


Q: What amenities are available on board?

A: Every yacht in our fleet features air-conditioned salons and staterooms, premium sound systems, sun decks with cushioned lounging areas, and freshwater showers. Depending on the vessel, you may also have access to a Jacuzzi, a flybridge with panoramic views, a fully equipped galley kitchen, and a selection of water sports equipment including snorkeling gear, paddleboards, and inflatable platforms [CONFIRM: list actual amenities per vessel -- Jacuzzi, flybridge, jet ski, kayaks, diving equipment?]. Our premium fishing vessels carry [CONFIRM: brand of fishing equipment -- Shimano/Penn/Daiwa?] tournament-grade equipment. Wi-Fi is available on all vessels, and we can arrange specific requests such as a DJ setup, floral arrangements, or a private photographer through our concierge service.

В: Какие удобства есть на борту?

О: Каждая яхта нашего флота оснащена салонами и каютами с кондиционером, премиальными аудиосистемами, солнечными палубами с мягкими зонами отдыха и душевыми с пресной водой. В зависимости от судна вам также доступны джакузи, флайбридж с панорамным обзором, полностью оборудованная кухня-камбуз и набор оборудования для водных видов спорта, включая снаряжение для сноркелинга, сапборды и надувные платформы [CONFIRM: перечислить реальные удобства по каждому судну -- джакузи, флайбридж, гидроцикл, каяки, оборудование для дайвинга?]. Наши суда для премиальной рыбалки оснащены турнирным оборудованием [CONFIRM: бренд -- Shimano/Penn/Daiwa?]. Wi-Fi доступен на всех судах, а через нашу консьерж-службу мы можем организовать особые запросы: DJ-оборудование, цветочные композиции или персонального фотографа.


Q: Is a captain and crew included?

A: Absolutely. Every charter includes a licensed Thai captain with extensive knowledge of Phuket's waters, from the limestone karsts of Phang Nga Bay to the open-water channels toward the Similan Islands. The crew complement depends on the vessel size: [CONFIRM: specify crew sizes -- e.g., 2-3 crew on smaller yachts, 5-7 on superyachts?]. All crew members speak English [CONFIRM: and Russian? or Russian-speaking coordinator available?], hold current safety certifications, and are trained in five-star hospitality service. For fishing charters, a dedicated fishing guide with expert knowledge of the Andaman Sea's game fish is included at no extra cost.

В: Капитан и команда включены?

О: Безусловно. Каждый чартер включает лицензированного тайского капитана с обширным знанием вод Пхукета -- от известняковых скал залива Пханг Нга до открытых проливов в сторону Симиланских островов. Состав экипажа зависит от размера судна: [CONFIRM: указать составы экипажей -- например, 2-3 человека на малых яхтах, 5-7 на суперяхтах?]. Все члены команды говорят по-английски [CONFIRM: и по-русски? или доступен русскоязычный координатор?], имеют действующие сертификаты безопасности и обучены сервису уровня пятизвёздочного отеля. Для рыболовных чартеров выделенный рыболовный гид с экспертным знанием трофейных рыб Андаманского моря включён без дополнительной оплаты.


3. ROUTES & DESTINATIONS


A: Phuket's location on the Andaman Sea opens access to some of Southeast Asia's most spectacular marine landscapes. The most requested routes include: Phang Nga Bay (2-4 hours) -- the iconic limestone karst formations, James Bond Island, and hidden lagoons accessible only by kayak or tender; Phi Phi Islands (full day, 6-8 hours) -- crystal-clear waters at Maya Bay, world-class snorkeling at Pileh Lagoon, and lunch at a secluded beach; Racha Islands (4-6 hours) -- pristine coral reefs, visibility up to 30 meters, ideal for snorkeling and diving; Similan Islands (full day, 8+ hours, November-April only) -- Thailand's premier diving destination with granite boulders and manta ray encounters; and Coral Island (Koh Hae) (2-3 hours) -- the closest island escape, perfect for a short afternoon charter. Every route is fully customizable to your interests and timeline.

В: Какие самые популярные маршруты из Пхукета?

О: Расположение Пхукета в Андаманском море открывает доступ к одним из самых впечатляющих морских ландшафтов Юго-Восточной Азии. Наиболее востребованные маршруты: Залив Пханг Нга (2-4 часа) -- легендарные известняковые формации, Остров Джеймса Бонда и скрытые лагуны, доступные только на каяке или тендере; Острова Пхи-Пхи (полный день, 6-8 часов) -- кристально чистые воды бухты Майя, сноркелинг мирового класса в лагуне Пиле и обед на уединённом пляже; Острова Рача (4-6 часов) -- нетронутые коралловые рифы, видимость до 30 метров, идеально для сноркелинга и дайвинга; Симиланские острова (полный день, 8+ часов, только ноябрь-апрель) -- главное дайв-направление Таиланда с гранитными валунами и встречами с мантами; и Коралловый остров (Ко Хэ) (2-3 часа) -- ближайший островной побег, идеальный для короткого послеобеденного чартера. Каждый маршрут полностью адаптируется под ваши интересы и расписание.


Q: How long does it take to reach Phi Phi, Phang Nga Bay, and Racha Islands?

A: Transit times depend on the vessel type and sea conditions. As a guide: Phang Nga Bay is approximately 45-60 minutes from Royal Phuket Marina or Ao Po Grand Marina (Ao Po is closer, about 30 minutes to the bay entrance); Phi Phi Islands are approximately 1.5-2 hours from the east coast marinas; Racha Yai is approximately 45 minutes to 1 hour from Chalong Bay. We recommend a minimum of 4 hours for Phang Nga Bay to explore properly, a full day (7-8 hours) for Phi Phi, and 4-5 hours for Racha. Our captain will optimize the route for minimal transit and maximum time at anchor in the most beautiful spots.

В: Сколько времени занимает дорога до Пхи-Пхи, залива Пханг Нга и островов Рача?

О: Время в пути зависит от типа судна и состояния моря. Ориентировочно: Залив Пханг Нга -- примерно 45-60 минут от Royal Phuket Marina или Ao Po Grand Marina (Ao Po ближе, около 30 минут до входа в залив); Острова Пхи-Пхи -- примерно 1,5-2 часа от марин восточного побережья; Рача Яй -- примерно 45 минут - 1 час от бухты Чалонг. Мы рекомендуем минимум 4 часа для полноценного осмотра Пханг Нга, полный день (7-8 часов) для Пхи-Пхи и 4-5 часов для Рача. Капитан оптимизирует маршрут для минимального транзита и максимального времени на якоре в самых живописных точках.


Q: Can we create a completely custom route?

A: Entirely. Custom route design is at the core of what we offer. Your captain will consult with you before departure (or via our concierge days in advance) to craft a route tailored to your priorities -- whether that is finding the most secluded beach for a private picnic, chasing the best snorkeling conditions at a specific reef, combining island exploration with deep-sea fishing, or simply anchoring off a quiet bay to watch the sunset over the Andaman horizon. We regularly create multi-destination routes that combine, for example, a morning of sport fishing in the deep water south of Racha Noi with an afternoon of swimming and relaxation at Koh Maiton, a private island with no public access by land.

В: Можно ли создать полностью индивидуальный маршрут?

О: Полностью. Разработка индивидуальных маршрутов -- основа нашего сервиса. Капитан обсудит с вами план до отправления (или через нашу консьерж-службу за несколько дней) и составит маршрут под ваши приоритеты -- будь то поиск самого уединённого пляжа для приватного пикника, лучшие условия для сноркелинга на конкретном рифе, сочетание исследования островов с глубоководной рыбалкой или просто стоянка на якоре в тихой бухте с видом на закат над Андаманским морем. Мы регулярно создаём маршруты с несколькими точками, например: утренняя спортивная рыбалка в глубоких водах к югу от Рача Ной, а затем послеобеденное купание и отдых у Ко Майтон -- частного острова, не имеющего наземного доступа для публики.


Q: Which islands offer the best snorkeling and diving?

A: For snorkeling, the standout locations are: Racha Yai -- calm, clear water with visibility frequently exceeding 25 meters, abundant tropical fish and gentle coral slopes perfect for beginners and experienced snorkelers alike; Phi Phi's Pileh Lagoon -- an enclosed emerald lagoon surrounded by sheer cliffs; and Koh Rok (southeast of Phuket, full day trip) -- some of the most pristine, untouched reefs in the region. For diving, the Similan Islands (open November through April) are Thailand's top destination, with encounters with whale sharks, manta rays, and leopard sharks at sites like Richelieu Rock. The Shark Point reef (Hin Musang), about 30 minutes from Chalong, offers reliable sightings of leopard sharks year-round. We can arrange certified PADI dive instructors for guests who wish to dive [CONFIRM: is diving equipment and PADI instructor available, or only snorkeling?].

В: На каких островах лучший сноркелинг и дайвинг?

О: Для сноркелинга лучшие места: Рача Яй -- спокойная, прозрачная вода с видимостью часто свыше 25 метров, обилие тропических рыб и пологие коралловые склоны, идеальные как для начинающих, так и для опытных; Лагуна Пиле на Пхи-Пхи -- замкнутая изумрудная лагуна в окружении отвесных скал; и Ко Рок (к юго-востоку от Пхукета, на полный день) -- одни из самых нетронутых рифов в регионе. Для дайвинга Симиланские острова (открыты с ноября по апрель) -- главное направление Таиланда с возможностью встретить китовых акул, мант и леопардовых акул на сайтах вроде Richelieu Rock. Риф Shark Point (Хин Мусанг), примерно в 30 минутах от Чалонга, предлагает стабильные встречи с леопардовыми акулами круглый год. Мы можем организовать сертифицированных PADI-инструкторов для гостей, желающих нырять [CONFIRM: доступно ли оборудование для дайвинга и PADI-инструктор, или только сноркелинг?].


4. FISHING


Q: What fishing equipment is provided on your premium fishing charters?

A: Our premium fishing charters are equipped with [CONFIRM: brand -- Shimano/Penn/Daiwa?] tournament-grade tackle, including heavy trolling rods and reels rated for blue marlin, light jigging setups for reef species, and specialized popping rods for giant trevally. We carry a full range of live bait and lures, outriggers, downriggers, and a fighting chair [CONFIRM: fighting chair on which vessels?]. Our fishing guide prepares all tackle and rigs the lines -- you focus on the fight, not the setup. This level of equipment is unique in Phuket: the standard fishing charter market operates with basic gear in the THB 12,500-39,900 range ($365-$1,160). Our offering is designed for serious anglers who expect nothing less than what they would find on a professional sportfishing vessel in Cabo San Lucas or the Great Barrier Reef.

В: Какое рыболовное оборудование предоставляется на ваших премиальных рыболовных чартерах?

О: Наши премиальные рыболовные чартеры оснащены турнирным оборудованием [CONFIRM: бренд -- Shimano/Penn/Daiwa?], включая тяжёлые троллинговые удилища и катушки, рассчитанные на голубого марлина, лёгкие джиговые установки для рифовых видов и специализированные попперные удилища для гигантского каранкса. На борту полный набор живых наживок и приманок, аутриггеры, даунриггеры и боевое кресло [CONFIRM: боевое кресло на каких судах?]. Наш рыболовный гид подготавливает всю оснастку и ставит лески -- вы сосредоточены на вываживании, а не на подготовке. Такой уровень оборудования уникален для Пхукета: стандартный рынок рыболовных чартеров работает с базовым снаряжением в диапазоне THB 12,500-39,900 ($365-$1,160). Наше предложение рассчитано на серьёзных рыболовов, которые ожидают не меньшего, чем на профессиональном спортфишинговом судне в Кабо-Сан-Лукасе или на Большом Барьерном рифе.


Q: When is the best fishing season in Phuket, and what species can we catch?

A: The Andaman Sea offers excellent fishing year-round, with peak seasons varying by species. November through April (high season) provides the calmest seas and the widest range of species: sailfish, blue and black marlin, yellowfin tuna, wahoo, and giant trevally are all active in the deep waters between Phuket and the Similan Islands. Sailfish peak from December through March. Marlin are most common from October through March, with specimens regularly exceeding 200 pounds. For lighter sport, dorado (mahi-mahi), barracuda, and Spanish mackerel are available year-round on trolling routes around Racha Noi and the outer islands. During the monsoon months (June-September), fishing is still possible on calmer days, particularly for bottom species like grouper and snapper on the closer reefs. Our fishing guide will advise on the best strategy based on current conditions and your target species.

В: Когда лучший сезон рыбалки на Пхукете и какие виды рыб можно поймать?

О: Андаманское море предлагает отличную рыбалку круглый год, а пиковые сезоны зависят от вида. С ноября по апрель (высокий сезон) -- самое спокойное море и наибольшее разнообразие видов: парусник, голубой и чёрный марлин, желтопёрый тунец, ваху и гигантский каранкс активны в глубоких водах между Пхукетом и Симиланскими островами. Пик парусника -- с декабря по март. Марлин наиболее распространён с октября по март, с экземплярами, регулярно превышающими 90 кг. Для лёгкой рыбалки дорадо (махи-махи), барракуда и испанская макрель доступны круглый год на троллинговых маршрутах вокруг Рача Ной и внешних островов. В сезон муссонов (июнь-сентябрь) рыбалка возможна в спокойные дни, особенно на донные виды -- групер и снэппер на ближних рифах. Наш рыболовный гид подберёт лучшую стратегию с учётом текущих условий и желаемого трофея.


Q: Can I keep the fish we catch?

A: Yes. Any fish you catch is yours. We practice tag-and-release for billfish (marlin, sailfish) in accordance with international sportfishing conservation standards, but all other catch is yours to keep. Our onboard chef can prepare your catch as fresh sashimi, grilled, or Thai-style -- there is nothing quite like eating yellowfin tuna that was swimming thirty minutes ago. If you prefer, we can also arrange for your catch to be delivered to a restaurant of your choice in Phuket for a special dinner that evening [CONFIRM: is restaurant delivery of catch actually offered?].

В: Можно ли забрать пойманную рыбу?

О: Да. Вся пойманная рыба -- ваша. Мы практикуем поймал-отпусти для парусниковых (марлин, парусник) в соответствии с международными стандартами спортивной рыболовной консервации, но весь остальной улов -- ваш. Наш бортовой шеф-повар может приготовить ваш улов как свежие сашими, на гриле или в тайском стиле -- нет ничего лучше желтопёрого тунца, который плавал тридцать минут назад. При желании мы также можем организовать доставку вашего улова в ресторан на Пхукете по вашему выбору для особого ужина тем же вечером [CONFIRM: действительно ли предлагается доставка улова в ресторан?].


5. EVENTS & SPECIAL OCCASIONS


Q: Can you host corporate events on board, and what is the maximum capacity?

A: We regularly host corporate events ranging from executive retreats for 8-10 people to product launches and team celebrations for up to [CONFIRM: maximum event capacity -- 30? 50?] guests across single or multiple yachts. Our event coordination team handles every detail: branded decoration, AV equipment for presentations, catering menus designed for your group's preferences, and activity programming such as team-building snorkeling excursions or competitive fishing tournaments between yacht crews. For larger corporate groups, our multi-yacht flotilla format allows different teams on different vessels, converging at a shared island destination for a beach event. We partner with luxury event planners in Phuket who can extend the experience with on-shore elements [CONFIRM: specific event planning partners?].

В: Можно ли провести корпоративное мероприятие на борту и какова максимальная вместимость?

О: Мы регулярно проводим корпоративные мероприятия -- от камерных выездов для руководства на 8-10 человек до презентаций продуктов и командных праздников на [CONFIRM: максимальная вместимость -- 30? 50?] гостей на одной или нескольких яхтах. Наша команда по организации мероприятий берёт на себя каждую деталь: брендированное оформление, AV-оборудование для презентаций, меню кейтеринга с учётом предпочтений вашей группы и программу активностей -- от командного сноркелинга до соревновательных рыболовных турниров между командами на разных яхтах. Для крупных корпоративных групп формат мульти-яхтенной флотилии позволяет разместить разные команды на разных судах, которые встречаются на общем островном пункте назначения для мероприятия на пляже. Мы сотрудничаем с люксовыми организаторами мероприятий на Пхукете, которые могут расширить опыт береговыми элементами [CONFIRM: конкретные партнёры по организации мероприятий?].


Q: Do you offer birthday, anniversary, or celebration packages?

A: We create bespoke celebration experiences tailored to the occasion. Recent examples include a surprise 50th birthday with a private beach dinner on Koh Naka Yai set up while the guest of honor was snorkeling; an anniversary cruise through Phang Nga Bay at sunset with a private violinist on the flybridge; and a proposal staged at a secluded cove accessible only by yacht. Our concierge team can arrange custom cakes, floral installations, champagne selections (we work with suppliers who carry Dom Perignon, Krug, and Cristal [CONFIRM: verify champagne availability and brands]), live music, fireworks [CONFIRM: are fireworks legally available / offered?], professional photography, and drone videography. Every celebration package is unique -- there is no standard menu, only your imagination and our capability to execute it.

В: Предлагаете ли вы пакеты на день рождения, юбилей или другие торжества?

О: Мы создаём индивидуальные праздничные впечатления, адаптированные под конкретный повод. Недавние примеры: сюрприз на 50-летие с ужином на приватном пляже Ко Нака Яй, организованным, пока именинник занимался сноркелингом; юбилейный круиз по заливу Пханг Нга на закате с приватным скрипачом на флайбридже; и предложение руки и сердца в уединённой бухте, доступной только на яхте. Наша консьерж-команда может организовать торты на заказ, цветочные инсталляции, подборку шампанского (мы работаем с поставщиками Dom Perignon, Krug и Cristal [CONFIRM: подтвердить наличие и бренды шампанского]), живую музыку, фейерверки [CONFIRM: легально ли / предлагается ли?], профессиональную фото- и дрон-видеосъёмку. Каждый праздничный пакет уникален -- нет стандартного меню, есть только ваше воображение и наша способность его воплотить.


Q: Can we bring our own food and drinks on board?

A: Yes, you are welcome to bring your own food and beverages. There is no corkage fee or surcharge for personal provisions. Many of our guests prefer to combine our onboard catering (prepared by our chef from fresh local ingredients) with their own specialty items -- a particular vintage of wine, a favorite whisky, or dishes from a preferred Phuket restaurant. For guests staying at luxury resorts such as Trisara, Amanpuri, or Banyan Tree Phuket, we can coordinate with the hotel's culinary team to have their cuisine delivered to the yacht before departure [CONFIRM: are hotel catering partnerships actually in place?]. We do provide ice, glassware, and chilled storage for anything you bring aboard.

В: Можно ли принести свою еду и напитки на борт?

О: Да, вы можете привезти свои продукты и напитки. Плата за пробковый сбор или доплата за личные припасы не взимается. Многие гости предпочитают комбинировать наш бортовой кейтеринг (приготовленный шефом из свежих местных продуктов) с собственными избранными позициями -- конкретным урожаем вина, любимым виски или блюдами из предпочитаемого ресторана на Пхукете. Для гостей, проживающих в люксовых курортах, таких как Trisara, Amanpuri или Banyan Tree Phuket, мы можем скоординироваться с кулинарной командой отеля для доставки их блюд на яхту до отправления [CONFIRM: партнёрства с кейтерингом отелей действительно установлены?]. Мы обеспечиваем лёд, бокалы и охлаждаемое хранение для всего, что вы привезёте.


6. PRACTICAL INFORMATION


Q: What should I bring for a yacht charter?

A: We recommend light, comfortable clothing and swimwear, a cover-up or light layer for the evening breeze, reef-safe sunscreen (SPF 50+ recommended; Thailand's marine parks encourage reef-safe formulations), sunglasses with a retainer strap, and a hat. Soft-soled shoes or deck shoes are preferred on board -- hard soles and high heels can damage teak decks. We provide fresh towels, snorkeling equipment, and drinking water, so there is no need to bring those. For overnight charters, pack light -- staterooms include toiletries and fresh linens. If you take medication, bring it in your carry-on as pharmacies are not accessible at sea. A waterproof phone case is useful but not essential -- our crew can assist with protecting electronics.

В: Что взять с собой на яхтенный чартер?

О: Рекомендуем лёгкую, удобную одежду и купальные принадлежности, накидку или лёгкий слой для вечернего бриза, солнцезащитный крем, безопасный для рифов (рекомендуется SPF 50+; морские парки Таиланда поощряют рифобезопасные формулы), солнцезащитные очки с удерживающим шнурком и головной убор. На борту предпочтительна обувь на мягкой подошве или палубные туфли -- жёсткие подошвы и каблуки могут повредить тиковые палубы. Мы предоставляем свежие полотенца, оборудование для сноркелинга и питьевую воду, так что их брать не нужно. Для ночных чартеров берите минимум -- каюты оснащены туалетными принадлежностями и свежим бельём. Если вы принимаете лекарства, возьмите их с собой -- аптеки в море недоступны. Водонепроницаемый чехол для телефона полезен, но не обязателен -- команда поможет защитить электронику.


Q: What is your weather and cancellation policy for bad weather?

A: Safety is non-negotiable. Our captain monitors marine weather forecasts from the Thai Meteorological Department continuously. If conditions are unsafe -- sustained winds above 25 knots, significant wave heights exceeding 2 meters, or active storm warnings -- we will either postpone to the next available date at no charge or offer a full refund. During Phuket's high season (November through April), weather cancellations are extremely rare; the northeast monsoon brings dry, stable conditions with seas typically under 1 meter. During the shoulder and monsoon months (May through October), conditions are more variable. Overcast skies or light rain alone are not grounds for cancellation -- the Andaman Sea can be beautifully calm under grey skies, and tropical rain showers are usually brief. Your captain will communicate directly with you about conditions and will always prioritize your comfort and safety.

В: Какова ваша политика по погоде и отмене при плохой погоде?

О: Безопасность -- не предмет компромисса. Капитан непрерывно отслеживает морские прогнозы погоды от Таиландского метеорологического департамента. Если условия небезопасны -- устойчивый ветер свыше 25 узлов, значительная высота волн более 2 метров или действующие штормовые предупреждения -- мы либо перенесём чартер на ближайшую свободную дату без доплаты, либо предложим полный возврат средств. В высокий сезон Пхукета (ноябрь -- апрель) отмены по погоде крайне редки: северо-восточный муссон приносит сухие, стабильные условия с волнением обычно менее 1 метра. В межсезонье и муссонные месяцы (май -- октябрь) условия более изменчивы. Пасмурное небо или лёгкий дождь сами по себе не являются основанием для отмены -- Андаманское море может быть прекрасно спокойным под серым небом, а тропические дождевые ливни обычно кратковременны. Капитан свяжется с вами напрямую по поводу условий и всегда будет ставить ваш комфорт и безопасность на первое место.


Q: Do you provide transfers to and from the marina?

A: Yes. Complimentary luxury vehicle transfers are available from any hotel or villa in Phuket to our departure marina and back [CONFIRM: is this actually complimentary, or is there a fee? What vehicle -- Mercedes V-Class, Toyota Alphard, etc.?]. For guests arriving at Phuket International Airport, we can arrange direct airport-to-marina transfers, allowing you to step from your flight onto the yacht with minimal delay. Helicopter transfers from select locations are also available through our partner aviation company [CONFIRM: is helicopter transfer actually available? Partner name?]. Transfer times from key areas: Patong -- approximately 45 minutes to Royal Phuket Marina; Bangtao/Laguna -- approximately 30 minutes; Phuket Town -- approximately 20 minutes. Our concierge will confirm pickup time based on your charter departure schedule.

В: Предоставляете ли вы трансферы до марины и обратно?

О: Да. Комплиментарные трансферы на люксовом автомобиле доступны из любого отеля или виллы на Пхукете до нашей марины отправления и обратно [CONFIRM: это действительно бесплатно или есть оплата? Какой автомобиль -- Mercedes V-Class, Toyota Alphard и т.д.?]. Для гостей, прибывающих в международный аэропорт Пхукета, мы можем организовать прямой трансфер аэропорт-марина, позволяя вам пересесть с самолёта на яхту с минимальной задержкой. Вертолётные трансферы из отдельных точек также доступны через нашу партнёрскую авиационную компанию [CONFIRM: вертолётный трансфер действительно доступен? Название партнёра?]. Время трансфера из ключевых районов: Патонг -- примерно 45 минут до Royal Phuket Marina; Бангтао/Лагуна -- примерно 30 минут; Пхукет-Таун -- примерно 20 минут. Консьерж подтвердит время забора с учётом расписания вашего чартера.


Q: Is the charter safe for children and elderly guests?

A: Absolutely. Our yachts are equipped with life jackets in all sizes including child sizes, and our crew is trained in first aid and water safety for guests of all ages. For families with young children, we recommend our more spacious motor yachts with enclosed salons and shaded deck areas. The captain will select calmer anchorages and sheltered bays suited to families -- Phang Nga Bay, for example, with its flat-calm lagoons is ideal for children. For elderly guests or anyone with mobility considerations, several of our vessels feature walk-on boarding (no climbing) and accessible deck layouts [CONFIRM: which vessels have easy boarding / accessibility features?]. We can also arrange for onboard medical assistance if a guest requires specific medical support during the charter [CONFIRM: is medical assistance actually available?].

В: Безопасен ли чартер для детей и пожилых гостей?

О: Безусловно. Наши яхты оснащены спасательными жилетами всех размеров, включая детские, а команда обучена оказанию первой помощи и водной безопасности для гостей любого возраста. Семьям с маленькими детьми мы рекомендуем наши более просторные моторные яхты с закрытыми салонами и затенёнными палубными зонами. Капитан выберет более спокойные стоянки и защищённые бухты, подходящие для семей -- залив Пханг Нга, например, с его штилевыми лагунами идеален для детей. Для пожилых гостей или тех, у кого ограничена подвижность, несколько наших судов оборудованы безбарьерной посадкой (без подъёма) и доступной планировкой палуб [CONFIRM: какие суда имеют удобную посадку / функции доступности?]. Мы также можем организовать медицинскую поддержку на борту, если гость требует специфической медицинской помощи во время чартера [CONFIRM: действительно ли доступна медицинская помощь?].


ITEMS REQUIRING CLIENT CONFIRMATION

Summary of all [CONFIRM] tags for easy review:

# Item Category
1 Primary departure marina (Royal Phuket Marina / Ao Po Grand Marina) Booking
2 Water toys available (jet skis, paddleboards, inflatables?) Pricing
3 Onboard chef on all vessels or specific ones? Pricing
4 Deposit percentage (30% / 50%) Cancellation
5 Balance due timing (7 days before / day of) Cancellation
6 Cancellation fee percentage Cancellation
7 WhatsApp contact number Booking
8 Full fleet list -- vessel names, sizes, types Fleet
9 Maximum vessel size available Fleet
10 Guest capacity per vessel Fleet
11 Amenities per vessel (Jacuzzi, flybridge, jet ski, etc.) Fleet
12 Fishing equipment brand (Shimano/Penn/Daiwa) Fishing
13 Fighting chair availability on which vessels Fishing
14 Crew sizes per vessel type Crew
15 Russian-speaking crew or coordinator available? Crew
16 PADI instructor and diving equipment availability Activities
17 Restaurant delivery of catch -- offered? Fishing
18 Maximum event/corporate capacity Events
19 Event planning partners (specific names) Events
20 Champagne brands available Celebrations
21 Fireworks availability / legality Celebrations
22 Hotel catering partnerships in place? Catering
23 Transfer vehicle type and whether complimentary Transfers
24 Helicopter transfer availability and partner Transfers
25 Vessels with easy boarding / accessibility features Safety
26 Medical assistance on board -- available? Safety

This document is a DRAFT. Do not publish without human review by Anton or Andrey. All details marked [CONFIRM] must be verified with the client before publication.